「-아/어/여 있다(連用形+있다)」と「-고 있다」は共に「〜ている」と訳すことが可能ですが、「-아/어/여 있다」は状態の継続、動作が終わってその状態が続いていることを表し、「-고 있다」は現在進行形を表します。
Author について
東京外国語大学、津田塾大学、聖心女子大学などで韓国語・朝鮮語や韓国社会論を教えている。九州大学で博士号を取得。NHK出版の『ハングル練習帳』にコラムを書いたり、日本最大手の韓国語学校であるK-Villageの教科書を2冊執筆。JYJの記者会見をはじめ韓流アイドル関連や国際会議の通訳の仕事も。
「-아/어/여 있다(連用形+있다)」
「-아/어/여 있다(連用形+있다)」は状態の継続、動作が終わってその状態が続いていることを表します。ここで連用形とは、해요体の요をとった形です。해요体の作り方に自信のない方はこちらもご覧になってください。해요体の作り方について①、해요体の作り方について②(変則)
창문이 열려 있어요.
窓が開いています。
학생이 앉아 있어요.
学生が座っています。
눈이 쌓여 있어요.
雪が積もっています。
「-고 있다」
「動詞の語幹+고 있다」は、「〜ています」と訳されますが、動作が進行中であることを表します。
커피를 마시고 있어요.
コーヒーを飲んでいます。
노래를 부르고 있어요.
歌を歌っています。
비가 내리고 있어요.
雨が降っています。
「가 있어요」と「가고 있어요」
「連用形+있다」と「-고 있다」の使い分けを「가다」を例にもう少し見てみます。
학교에 가 있어요. 学校に行った状態が続いている。つまり学校にいる。
학교에 가고 있어요. 学校に今向かっている。電車の中だったり、歩いていたり。
乗り物と身につけるものは「-고 있다」
ただし、例外があります。乗り物に乗っていると言う表現と、身体に何かを身につけているときは、共に「-고 있다」を使います。
전철을 타고 있어요.
電車に乗っています。
모자를 쓰고 있어요.
帽子を被っています。
>>INDEXへ
【韓国eSIM】
コメント