韓国語・朝鮮語のワンポイントレッスンです。
「재미있다」と「즐겁다」と「신나다」の使い分けについて
「재미있다」と「즐겁다」は共に「楽しい」と訳すことが可能な形容詞ですが、使い方に違いがあるので気をつけましょう。楽しい対象が外部にある時は「재미있다」、自分の心が楽しい時は「즐겁다」と覚えると良いかも知れません。また面白くて気分が高揚してい...
「앞」と「전」「뒤」と「후」の使い分け
前後を表す「앞」と「전」、「뒤」と「후」の使い分けについて解説をします。「앞」と「뒤」は固有語であり「전」と「후」は漢字語ですが、「앞」と「뒤」は空間的な前後関係に対し、「전」と「후」は時間的な前後関係に対してよく使います。ただし「앞」と「...
「예쁘다」と「귀엽다」の使い分けについて
「可愛い」を辞書で引くと「예쁘다」や「귀엽다」と出てきます。しかし日本語の「可愛い」は非常に守備範囲の広い言葉で、おばあちゃんも、女優も、赤ちゃんも、お花も、ペットも全て「可愛い」と言うことができますが、「예쁘다」と「귀엽다」は「可愛い」ほ...
「실수」と「실패」の使い分けに失敗しないために
日本語の「失敗」を辞書で引くと실수と실패が出てきます。ただ실수と실패は使い方が少し異なります。ここでは例も挙げながらその違いと使い分け方法について解説します。結論を先に言うと、小さなミスは실수、大きな失敗は실패をよく使います。 Author...
倒れた理由は?「쓰러지다」と「넘어지다」の使い分け
韓国語・朝鮮語の쓰러지다と넘어지다は共に「倒れる」という意味があります。物が倒れる場合はどちらも使うことができますが、人が倒れる場合はそれぞれ使い方が異なります。쓰러지다と넘어지다の違い、使い分けについて例文とともに解説を行います。 Aut...
「모두」「전부」「다」の使い分けについて
韓国語・朝鮮語では「すべて」と訳される「모두」「전부」「다」ですが、それぞれ意味合いが少しずつ異なります。どのように使い分ければいいのか、例を挙げながら解説を行います。「모두」は「欠如のない全て」、「전부」は「あれもこれも全部」、「다」は「...
「-씨」と「〜さん」の使い方の違いについて
韓国語・朝鮮語の「-씨」は日本語の「〜さん」と訳されますが、使い方が少し異なります。日本語と同じように使うと失礼になることもあるので気をつけましょう。ここでは目上の人につける敬称についても解説をします。ビジネス上の目上の人に対しては、役職名...
「함께」と「같이」は一緒じゃない!?
함께と같이は「一緒に」という意味が多くの場合入れ替えが可能ですが、使用法が少し異なり入れ替え不可の場合もあります。함께には同時に起こるという意味合いがあります。また같이は話し言葉的で、함께は書き言葉的という特徴もあります。 Author に...
「-ㄹ/을 수 없다」と「-지 못하다」の使い分けについて
-ㄹ/을 수 없다と-지 못하다は共に「〜できない」という不可能の表現ですが、使い方に若干の違いがあります。単に能力がなくてできない場合は-ㄹ/을 수 없다、なんらかの事情があって意思とは無関係にできない場合は-지 못하다をよく使います。 ...
韓国語・朝鮮語の助詞「-의」の省略について
韓国語・朝鮮語の助詞「-의」は最もよく省略される助詞です。他の助詞も主に会話文の中ではよく省力されますが、助詞「-의」は書き言葉においても省略しないと不自然な場合があるので注意してください。