「반말=해体」と「한다体」の作り方について

基本文法

韓国語・朝鮮語にはこれまで習った「합니다体」「해요体」の他に、「반말=해体」と「한다体」があります。「반말=해体」は親しい間柄で使われるいわゆる「タメ語」で、「한다体」は下称とも呼ばれる、ぞんざいな表現です。日記や説明書などの書き言葉でもよく使われます。

Author について
東京外国語大学、津田塾大学、聖心女子大学などで韓国語・朝鮮語や韓国社会論を教えている。九州大学で博士号を取得。NHK出版の『ハングル練習帳』にコラムを書いたり、日本最大手の韓国語学校であるK-Villageの教科書を2冊執筆。JYJの記者会見をはじめ韓流アイドル関連や国際会議の通訳の仕事も。

友達同士も해요体で話すの?

仲良くなったら반말(해体)で話すのが普通かな。

そうなんだね。年下には?

年下には한다体も使う。한다体は引用文にも使ったりするよ。

「반말=해体」の作り方① 動詞・形容詞・存在詞

陽母音오다 – 오 + 아 = 와빨리 와. 早く来い。
陰母音먹다 – 먹 + 어 = 먹어 같이 먹어.  一緒に食べよう。
하다用言공부하다 – 공부하 + 여 =공부해똑바로 공부해 ちゃんと勉強しろ。
으変則예쁘다 – 예ㅃ + 어 = 예뻐오늘도 예뻐. 今日も可愛い。
ㅂ変則춥다 – 춥 + 어 = 추워오늘 추워? 今日寒い?。
「반말=해体」の作り方① 動詞・形容詞・存在詞

動詞・形容詞・存在詞の「반말=해体」は、「해요体」の「요」を取った形になります。つまり陽母音の場合は「-아」、陰母音の場合は「-어」をつけます。「해요体」と同じく変則が起きます。そして「반말=해体」も「해요体」と同じように、平叙・疑問・勧誘・命令の意味を持ちます。

「반말=해体」の作り方② 指定詞

子音体言동생 – 동생이야모자를 쓴 애가 우리 동생이야. 帽子を被っている子が私の妹/弟だ。 
母音体言친구 – 친구야 그는 내가 아끼는 친구야. 彼女/彼は私の大切な友達だ。
「반말=해体」の作り方② 指定詞

指定詞の「반말=해体」は「-야/이야」を使います。前に来る体言の最後のパッチムがあるかないかで「-야/이야」を使い分けます。

「한다体」の作り方①

動詞語幹+-ㄴ다/는다먹는다, 간다
形容詞・存在詞・指定詞語幹+다예쁘다, 있다, 친구이다
過去語幹+았/었/였+다먹었다, 사랑했다
未来語幹+겠다알겠다, 하겠다
「한다体」の作り方①

動詞の「한다体」は「語幹+-ㄴ다/는다」、形容詞・存在詞・指定詞は「語幹+다」、つまり原形のままで「한다体」になります。また過去や未来の補助語幹の後にはそのまま「-다」をつけます。

나는 오늘도 고기를 먹는다. 

僕は今日も肉を食べる。

일요일에는 학교에 안 간다. 

日曜日は学校に行かない。

꽃이 예쁘다. 

花が綺麗だ。

동생은 집에 있다. 

妹/弟は家にいる。

내 취미는 운동이다. 

僕の趣味は運動だ。

어제 친구를 만났다. 

昨日友達に会った。

「한다体」の作り方② 疑問・命令・勧誘

動詞形容詞指定詞存在詞
平叙-ㄴ다/는다原形原形原形
疑問(文語)-니-니-니-니
疑問(口語・文語)-느냐-냐/으냐-냐-느냐
勧誘-자-자
命令-아라/어라/여라있어라
한다体の作り方② 疑問・命令・勧誘

「반말=해体」や「해요体」がそのままの形で「平叙・疑問・勧誘・命令」の意味を持ったのに対し、「한다体」は「합니다体」のように「疑問・勧誘・命令」の場合は形を変える必要があります。「한다体」の疑問は「-니、-느냐?、-냐/으냐?」、「한다体」の勧誘形は「-자」、「한다体」の命令形は「-아라/어라/여라」を使います。ㄹ語幹の場合、疑問形を作る時にㄹの脱落にも気をつけましょう。

疑問形は話し言葉では語幹(補助語幹を含む)に「-니」をつけます。話し言葉と書き言葉の両方で使える用法として、動詞の場合は「-느냐」、形容詞の場合は「-냐/으냐」をつけますが、話し言葉として使う場合この「느」と「으」は省略可能です。

오늘도 알바 가니?

今日もバイト行く?

밥 먹었니? 

ご飯食べた?

숙제 다 했느냐(했냐)? 

宿題全部やった?

왜 이렇게 추우냐(춥냐)? 

なんでこんなに寒いの?

선생님이 니 친구냐?

先生がお前の友達か?

勧誘形の場合は語幹に「-자」をつけ、の命令形は「-아라/어라/여라」を使います。

같이 놀자. 

一緒に遊ぼう。

빨리 먹어라. 

早く食え。

열심히 공부 해라. 

一所懸命勉強しろ。

먹어라? 먹으라?

한다体の命令形は「連用形+라」と説明しましたが、「먹으라」という言葉もあります。これは「語幹+라/으라」の形で、「라/으라」が命令形の終結語尾なので同じように命令の表現になります。ただし「語幹+라/으라」は文語的な表現で、話し言葉では基本的には使いません。また引用文の場合は、例えば「먹으라고 했다(食べろと言った)」などと使うことができます。

【聞き流し】韓国語・朝鮮語の初級文法まとめ【例文124個】

>>INDEXへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました